miércoles, 20 de julio de 2011

Chorizo and lentils stew

6 servings ingredients:
  • 500 gr dry Lentils.
  • 3 Garlic cloves.
  • 3 tablespoon Olive oil.
  • ½ Onion.
  • 1 big Potato.
  • 1 Carrot.
  • 1 teaspoon Paprika.
  • 2 Chorizos.
  • 2 Bay leaf.
  • 1 tablespoon Sherry Vinegar.
  • 100 ml. Red wine.
  • 1L. Vegetable or chicken stock. (You can use water instead).
  • Salt to taste.
Directions:
  • Wash the lentils.
  • Finely chop the onion.
  • Dice the carrot and the potato.
  • Smash the garlic clove with the side of the knife. Just press down on the knife until you hear the skin crack.
  • Heat up the olive oil in a pot with the garlic.
  • When the garlic clove turns golden brown remove it from the pot.
  • Add the chopped vegetables.
  • Stir fry for 2 minutes.
  • Stir in lentils drained and the paprika.
  • After 2 minutes or so place the liquids (stock or water, wine and vinegar), the chorizos, washed bay and a pinch of salt.
  • Bring to a boil.
  • Let it simmer for at least 50-60 minutes.
  • Let it stand for about 1 hour.
Suggestions:
- You can add “black pudding”, “panceta” or ham bones with the chorizo if you want.
- You can boil the “Chorizo”, “black pudding”, “panceta” or ham bones before adding to the pot to remove some of the fat from them.
- You can make the recipe simpler putting all the ingredients together in the pot (without stir-frying) with cold water, heat it until it boils and then simmer. Use the same cooking time. The result is good but a bit less tasty.

Lentejas con Chorizo

Ingredientes (6 personas):
  • 500gr. Lentejas pardinas.
  • 3 dientes de Ajo.
  • 3 cucharadas soperas de Aceite de oliva.
  • ½ Cebolla.
  • 1 Patata grande.
  • 1 Zanahoria.
  • 1 cucharadita de Pimentón.
  • 2 Chorizos.
  • 2 hojas de Laurel.
  • 1 cucharada sopera de Vinagre de Jerez.
  • 100ml. Vino tinto.
  • 1L. de Caldo vegetal o de pollo o en su defecto agua.
  • Sal.
Preparación
  • Lavar las lentejas.
  • Picar finamente la cebolla.
  • Picar la zanahoria  y la patata en dados.
  • Aplastamos el ajo con el extremo plano de un chuchillo. Se presiona ligeramente hasta que sientas que se rompe.
  • Ponerlo en un cacito al fuego con un chorrito de aceite.
  • Calentar hasta que el ajo esté dorado y retirarlo.
  • Añadir las verduras troceadas.
  • Rehogarlo todo durante unos 2 minutos.
  • Incorporar las lentejas escurridas y el pimentón.
  • Rehogarlo otros 2 minutos más.
  • Añadir los líquidos (caldo/agua, vino y vinagre), los chorizos, el laurel lavado y una pizca de sal.
  • Cocinar a fuego medio 50-60 minutos.
  • Dejar reposar al menos 1 hora.

Sugerencias:
- También se le puede añadir morcilla, panceta o huesos de jamón junto con el chorizo.
- Se les puede dar un hervor de unos 5 minutos tanto al chorizo, como a la panceta, morcilla y/o huesos que quieras echar, para que suelten parte de la grasa antes de incorporarlos a la olla.
- Podemos simplificar la receta echando todos los ingredientes juntos en la olla (sin el rehogado previo) y usando el mismo tiempo de cocción. Salen buenas pero menos sabrosas.

miércoles, 13 de julio de 2011

Gazpacho – Cold tomato soup.

A healthy and refreshing recipe for sunny days.

4 servings ingredientes:
  • 1 bottle (690gr.) tomato passata (or 6 peeled tomatoes).
  • 1/2 Red or green pepper.
  • 1/4 Cucumber (the wide variety is better for this recipe, but any will do)
  • 1/4 Onion
  • 1 Garlic clove.
  • 1 tablespoon Salt.
  • 2 tablespoon extra virgin Olive oil.
  • 2 tablespoon Sherry vinegar.
  • 30 gr. dry Bread.
  • 300 ml. Water.

Ingredients for side order:

  • 1 Tomato.
  • ½ Cucumber
  • ½ red or green pepper.
  • 3 Spring onions.
  • 1 tickle of olive oil
  • Also you can use: onion and croutons.
Directions:
  • Wash the vegetables and peel the cucumber and the onion.
  • Dices pepper, cucumber and onion fairly coarse.




  • Place all the ingredients but the water in a liquidizer or blender jar.
  • Blend until well-combined.
  • Add water to get the thickness that you prefer.
  • Taste and adjust the salt if needed.
  • Leave to chill for at least 2 hours in the fridge.
  • The longer gazpacho sits, the more the flavors develop.


Side order directions:

  • Chop vegetables in small dices.

Serving suggestion:

  • Serve the chilled gazpacho in soup bowls.
  • You can add a trickle of olive oil on top, just before serving the gazpacho.
  • Portions of diced tomatoes, pepper, cucumber and spring onion can be served in small bowls for people to sprinkle on the soup.


Tips:

  • If you use natural tomatoes go for the ripest.

Gazpacho

Una receta muy sana y refrescante para días calurosos.

Ingredientes (4 personas)
  • 1 bote (690gr.) de tomate natural triturado y pelado (ó 6 tomates pelados).
  • 1/2 pimiento rojo o verde.
  • 1/4 pepino (preferiblemente el que se vende en España pequeño y gordito)
  • 1/4 cebolla
  • 1 diente de ajo
  • 1 cucharada sopera de sal.
  • 2 cucharadas soperas de aceite de oliva virgen extra.
  • 2 cucharadas soperas de vinagre de Jerez.
  • 30 gr. de pan duro.
  • 300 ml. de agua.
Para la guarnición:
  • 1 Tomate
  • ½ Pepino.
  • ½ Pimiento rojo o verde.
  • 3 Cebolletas.
  • 1 chorrito de aceite de oliva.

Preparación:
  • Lavar las verduras y pelar el pepino y la cebolla.
  • Cortar el pimiento, el pepino y la cebolla en trozos grandes.
  • En una jarra grande para batidora echar todos los ingredientes salvo el agua.
  • Batir hasta que quede homogéneo.
  • Ir añadiendo agua hasta dejarlo con el espesor que se desee.
  • Rectificarlo de sal si es necesario.
  • Dejarlo enfriar en la nevera al menos 2 horas.
  • Cuanto más repose más sabor cogerá el gazpacho.

Preparación de la guarnición:
  • Picar todas las verduras en daditos pequeños
  • También se puede usar: cebolla y picatostes.
Sugerencia de presentación:
  • Echar el gazpacho frio en un bol.
  • Puedes añadir un chorrito de aceite de oliva por encima del gazpacho justo antes de servirlo.
  • Servir los daditos de verduras en pequeños boles para que cada uno se los sirva a su gusto sobre el gazpacho.
Consejos:
  • Si usas tomates naturales deben estar muy maduritos.

miércoles, 6 de julio de 2011

Almonds with paprika Tapa

4 servings ingredients:
·         150 gr. of whole blanched almonds.
·         1 teaspoon of paprika.
·         Salt
·         Pomace in olive oil.
Directions:
There are three ways of cooking this recipe:
1     In a frying pan with little olive oil:

Pour olive oil into a frying pan covering the entire bottom of it.
Place over medium heat. When the pan is hot add the almonds.
Stir-fry, stirring frequently, until all sides start to get a light golden brown colour.
Add the paprika and the salt. Stir a few seconds and take out from the heat.
Serve cold in a bowl.

2     Deep fried in olive oil:
The instructions are really similar:
Pour into a frying pan enough olive oil so that it will later cover the almonds.
Place over medium heat. Once the oil is hot add the almonds.
Fry, stirring often, until all sides start to get a light golden brown colour.
Drain the excess oil, add the paprika, the salt and stir a few seconds more before taking out from the heat.
Serve cold in a bowl.
This method uses more olive oil but it is easier to get the almonds to a perfectly homogeneous colour. And, you can recycle the oil for other recipes or for dressing salad, it will give them a good almondy taste.

3     In the oven:
Preheat oven to 200ºC.
Spread de almonds on an oven tray and place it in the oven.
When the almond turn to a light golden brown colour remove from the oven, add paprika and salt and stir.
Serve cold in a bowl.

Tapa de Almendras con pimentón

Ingredientes (para 4 personas):
·         150 gr. de almendras crudas y peladas.
·         1 cucharada de pimentón.
·         1 cucharadita de sal.
·         Aceite de orujo de oliva.
Preparación
Para hacer este aperitivo se pueden usar tres métodos:

1.   En la sartén con poco aceite:

Se cubre el fondo de la sartén con aceite y se pone a calentar al fuego. Cuando esté caliente se añaden las almendras. Sofreírlas removiendo continuamente hasta que tengan un ligero tono marroncito suave.
En este momento se le añade el pimentón y la sal y se le da unas vueltas unos segundos antes de quitarlas del fuego.
Servir frías en un cuenco.

2.   En la sartén con abundante aceite:
Se echa en una sartén suficiente aceite para que cubra las almendras una vez las incorporemos.
La preparación es similar:
Se pone a calentar el aceite. Cuando esté caliente se añaden las almendras. Sofreírlas removiendo continuamente hasta que tengan un ligero tono marroncito suave.
Escurrir la mayor parte del aceite, se le añade el pimentón y la sal y se le da unas vueltas unos segundos antes de quitarlas del fuego.
Servir frías en un cuenco.
Con este método se usa más aceite pero es más fácil que queden las almendras con un tostado uniforme y el sobrante de aceite se puede usar para otras cosas pues el sabor de almendra le dará buen gusto a otros guisos y para aliñar.

3.   En el horno:
Esparcir las almendras en una fuente de horno. Precalentar el horno a 200ºC. Meter la bandeja de las almendras. Cuando las almendras tengan color se sacan y se les añade sal y pimientón.
Servir frías en un cuenco.